በሩሲያ ቋንቋ ውስጥ የብዙ ሀረግ ትምህርታዊ ክፍሎች መሠረት አባባሎች እና አባባሎች ናቸው ፡፡ ስለዚህ ፣ “እንደ ዳክዬ ጀርባ ላይ እንደ ውሃ” የተረጋጋ አገላለጽ በትክክል የሚመጣው ከአፍ ባህላዊ ስነ-ጥበባት ነው ፣ ምንም እንኳን እሱ በጣም አመክንዮአዊ ማረጋገጫ እና ትርጉም አለው።
መመሪያዎች
ደረጃ 1
“ከዳክ ጀርባ ላይ እንደ ውሃ” የሚለው አገላለጽ መነሻ። “እንደ ዳክዬ ጀርባ ላይ እንደ ውሃ” የሚለው አገላለጽ የተለያዩ በሽታዎችን ለማከም ከተጠቀመበት የድሮ ሴራ የመጣ ነው ተብሎ ይታመናል ፡፡ የገጠር ፈዋሾች እና ብዙውን ጊዜ ጠንቋዮች ውሃ የሚናገሩ ሲሆን ፍም ወደ ውስጥ በመወርወር እና ከዚያ በኋላ “ከዳክ ጀርባ ውሃ እንደሚመጣ ፣ ከእሱም እንዲሁ ስሱ (የሰውን ስም ጠቅሷል)” በሚሉት ቃላት የታመመ ሰው ላይ ውሃ አፍስሰው ነበር ፡፡ አንድ ጥቃት አንድ ጊዜ በልጁ ላይ እንዳይጣበቅ ብዙውን ጊዜ ወላጆች ፣ ልጆቻቸውን ሲታጠቡ ይህን ምሳሌ ይደግሙ ነበር ፡፡ በተመሳሳይ ጊዜ ፣ “ስስነት” ከስምምነት ጋር ተመሳሳይ አይደለም ፣ እሱ ማለት በሽታ ፣ ህመም ብቻ ማለት ነው። የሚገርመው ነገር ፣ በአንዳንድ የሩሲያ ክልሎች “ጎዝ” ከሚለው ቃል ይልቅ “ጎጎል” ጥቅም ላይ ውሏል ፣ ምንም እንኳን በእውነቱ ይህ ሌላ የውሃ ወፍ ስም ነው - የመጥመቂያ ዳክ ፡፡ ግን በዚህ ሁኔታ አጠቃላይነት የሰዎችን አባባል ትርጉም አይለውጠውም ፡፡
ደረጃ 2
የሐረግ ትምህርታዊ አሃድ ትርጉም “ከዳክ ጀርባ ላይ እንደ ውሃ” ፡፡ ከጊዜ በኋላ ፣ የታዋቂው ሴራ ሁለተኛው ክፍል ተረስቶ ነበር ፣ እና አሁን “ምንም እንኳን እሱ ምንም ዓይነት እርምጃ ቢወስድ ሁሉንም ነገር በፍጥነት እና ያለ መዘዝ ከሚሸሽ ሰው ጋር በሚመሳሰል መልኩ“እንደ ዳክዬ ጀርባ ላይ እንደ ውሃ”የሚለው ሐረግ ሥነ-መለኮት ጥቅም ላይ ውሏል ፡፡ እንደዚህ ዓይነቶቹ ሀሳቦች አሉታዊ ትርጉም አላቸው ፣ ለአንድ ሰው የማይቀበል አመለካከት ላይ አፅንዖት ይሰጣሉ ፡፡ አንዳንድ ጊዜ ግን ፣ አንድ ሰው በችግር እና በችግር ካልተወሰደ ፣ ሰውየው ሙከራዎችን እንዳላደረገ ያህል ፣ “እንደ ዳክዬ ጀርባ ላይ እንደ ውሃ” የሚለው ሐረግ ጥቅም ላይ ይውላል።
ደረጃ 3
ዝይ እና ውሃ. ውሃ በቀላሉ ከዝንቦች ብቻ ሳይሆን እንደ ዳክዬ እና ስዋይን ካሉ ሌሎች የውሃ ወፎችም በቀላሉ እንደሚፈስ ልብ ማለት ተገቢ ነው ፡፡ ነገሩ ሁሉም ወፎች ኮክሲጂካል እጢ አላቸው (እሱ በሚገኝበት ቦታም የጅራት እጢ ይባላል) ፡፡ ውጭ የሚለቀቀውን እና በመላው የሰውነት አካል ላይ የሚዛመት ልዩ ሚስጥር ይደብቃል ፡፡ በውሃ ወፍ ውስጥ ይህ እጢ በተለይ የተገነባ ሲሆን ሚስጥራዊው የቅባት ንጥረ ነገር ላባዎቹን ያጠጣና እርጥብ እንዳይሆኑ ይጠብቃቸዋል ፡፡ ለዚያም ነው ዝይ ከውኃው ውስጥ መውጣት ፣ አቧራውን ማራገፍ እና እንደገና ሙሉ በሙሉ ደረቅ ይሆናል።
ደረጃ 4
በሩሲያ ሥነ ጽሑፍ ውስጥ “እንደ ዳክዬ ጀርባ ላይ እንደ ውሃ” የሚለው አገላለጽ ፡፡ በሕዝባዊ ሐረግ ውስጥ ዝይው ሞኝነትን እና ግትርነትን ያሳያል ፣ ይህ ወፍ ብዙውን ጊዜ በምሳሌዎች እና አባባሎች ውስጥ ይታያል ፡፡ “እንደ ዳክዬ ጀርባ ላይ እንደ ውሃ” የሚለው አገላለጽ ብዙውን ጊዜ በሩሲያ ሥነ-ጽሑፍ ውስጥ ይገኛል ፣ በተለይም ወደ ሕዝባዊ ሥነ-ጽሑፍ እና ጥበብ በተሳቡ ደራሲያን ስራዎች ፡፡ ስለዚህ ፣ ኢቫን ሰርጌይቪች ቱርጌኔቭ “ኖብል ጎጆ” በሚለው ልብ ወለድ ፣ እና ሌቭ ኒኮላይቪች ቶልስቶይ በሦስት ሥዕላዊ መግለጫው ውስጥ “በሥቃይ ውስጥ በእግር መጓዝ” ፡፡ እንዲሁም ፣ ሐረግ-ነክ ክፍሎች በጨዋታው ውስጥ በኒኮላይ ቫሲሊቪች ጎጎል “ጋብቻው” ውስጥ ጥቅም ላይ ይውላሉ ፡፡