በእንግሊዝኛ የሩስያን ስም ለመጻፍ እንዲህ ዓይነቱን የትርጉም ዘዴ እንደ በቋንቋ ፊደል መጻፍ የተለመደ ነው ፡፡ በቋንቋ ፊደል መጻፍ ማለት ከአንድ ፊደል ፊደሎችን በፊደላት ወይም ከሌላ ፊደል በደብዳቤዎች ጥምረት መተካት ማለት ነው ፡፡
አስፈላጊ ነው
ወረቀት ፣ ብዕር ፣ ኮምፒተር ከበይነመረብ መዳረሻ ጋር
መመሪያዎች
ደረጃ 1
በቋንቋ ፊደል መጻፊያ ስርዓት ይምረጡ
- ኦፊሴላዊ ሰነዶችን ሲያዘጋጁ እንዲሁም በኮምፒተር በሚነበብ ሚዲያ መረጃ በሚለዋወጡበት ጊዜ በይፋ የተቋቋመውን በቋንቋ ፊደል መጻፊያ ስርዓት ይጠቀሙ ፡፡ በሩሲያ ግዛት መደበኛ GOST R 52535.1 - 2006 (አባሪ ሀ) ቁጥጥር ይደረግበታል። ከባድ እና ለስላሳ ገጸ-ባህሪያት በዚህ በቋንቋ ፊደል መጻፊያ ስርዓት ውስጥ የተካተቱ መሆናቸውን ልብ ይበሉ ፡፡
- መደበኛ ያልሆነ የግንኙነት ስም ለምሳሌ በኢንተርኔት ላይ ከተረጎሙ ለእርስዎ በጣም የሚስማማዎትን በቋንቋ ፊደል መጻፊያ ስርዓት መምረጥ ይችላሉ። በሩሲያ ግዛት ደረጃ ከፀደቀው ስርዓት በተጨማሪ ሌሎች በርካታ ስርዓቶችም አሉ-የአሜሪካ ኮንግረስ ቤተመፃህፍት ፣ የጂኦግራፊያዊ ስሞች ቦርድ ፣ አይኤስኦ 9 - 1995 ፣ ወዘተ ፡፡
ደረጃ 2
በቋንቋ ፊደል መጻፍ ስርዓቱን ከመረጡ በኋላ የመጨረሻውን ስም ፣ የመጀመሪያ ስም ፣ በሩሲያኛ ውስጥ የአባት ስም (ፊርማ) በሉህ ላይ ይጻፉ። በላቲን ቋንቋ ተመሳሳይ ውሂብ ለመጻፍ ከሱ በታች ቦታ እንዲኖር ጽሑፉን ያዘጋጁ ፡፡ በቋንቋ ፊደል መጻፍ በሚከናወኑበት ጊዜ እያንዳንዱን የላቲን ፊደል ወይም የፊደላት ጥምረት በቀጥታ በተዛማጅ የሩስያ ፊደል ስር ያስቀምጡ ፡፡ ሁሉንም ፊደሎች በቅደም ተከተል ይተኩ። ውጤቱም በላቲን ፊደላት የተጻፈ የሩሲያ ስም ይሆናል ፡፡
ደረጃ 3
ህይወትን ቀለል የሚያደርግ ራስ-ሰር ደጋፊ ከሆኑ በኢንተርኔት ላይ በአንዳንድ ጣቢያዎች የሚሰጡ ነፃ አገልግሎቶችን በመጠቀም ስሙን ከሲሪሊክ ወደ ላቲን ይተረጉሙ-www.translit.ru, www.transliter.ru, www.fotosav.ru.
በራስ-ሰር በቋንቋ ፊደል መጻፍ ሲያካሂዱ ለየትኛው ስርዓት እንደሚሰራ ትኩረት ይስጡ ፡፡ ትርጉም ለማድረግ በእያንዳንዱ በእነዚህ ጣቢያዎች ላይ የታተሙትን መመሪያዎች ይከተሉ።