በተለያዩ የእንቅስቃሴ መስኮች ውስጥ ጥቅም ላይ የዋለው ቋንቋ ይለያያል ፣ በተጨማሪም ፣ ከሚነገር ቋንቋ በጣም ሊለይ ይችላል። ለእንዲህ ዓይነት የሳይንስ ፣ የቢሮ ሥራ ፣ የሕግ ሥነ-ጥበባት ፣ የፖለቲካ እና የመገናኛ ብዙሃን የሕዝባዊ ዘርፎች የቋንቋ እና ሥነ-መለኮታዊ ፣ ሥነ-ጽሑፍ እና ጽሑፋዊ የራሳቸው ባህሪ ያላቸው የሩሲያ ቋንቋ ንዑስ ዓይነቶች አሉ ፡፡ የራሱ የቅጥ አወጣጥ ገፅታዎች እና ኦፊሴላዊ የንግድ ጽሑፍ አለው።
ለመልእክት መደበኛ የንግድ ዘይቤ ለምን ይፈልጋሉ?
የጽሑፉ ኦፊሴላዊ የንግድ ዘይቤ በአንድ የተወሰነ ጉዳይ ላይ ብቻ ጥቅም ላይ ከሚውለው የሩሲያ ቋንቋ ተግባራዊ ንዑስ ዓይነቶች አንዱ ነው - በማህበራዊ እና በሕግ ግንኙነቶች መስክ የንግድ ልውውጥን ሲያካሂዱ ፡፡ የሚተገበረው በኢኮኖሚ ፣ በሕግ ማውጣት ፣ በአስተዳደርና በኢኮኖሚ እንቅስቃሴዎች ውስጥ ነው ፡፡ በጽሑፍ ፣ የእሱ ናሙና ሰነድ ተብሎ ይጠራል እናም በእውነቱ ደብዳቤ እና ትዕዛዝ እና መደበኛ ተግባር ሊሆን ይችላል ፡፡
እነሱ በሚሰጡት ዝርዝር ምክንያት የሕግ ኃይል ስላላቸው የንግድ ሥራ ሰነዶች በማንኛውም ጊዜ ለፍርድ ቤቱ እንደ ማስረጃ ሊቀርቡ ይችላሉ ፡፡
እንደዚህ ዓይነቱ ሰነድ ህጋዊ ጠቀሜታ አለው ፣ ደራሲው እንደ አንድ ደንብ ፣ እንደ የግል ሰው ሳይሆን የድርጅቱ የተፈቀደ ተወካይ ነው ፡፡ ስለዚህ አሻሚዎችን እና የአተረጓጎምን አሻራ ለማስወገድ በማንኛውም ኦፊሴላዊ የንግድ ጽሑፍ ላይ የጨመሩ መስፈርቶች ተጨምረዋል ፡፡ እንዲሁም ጽሑፉ በተግባባታዊ መልኩ ትክክለኛ መሆን እና ደራሲው የሚገልጸውን ሀቅ እና በበቂ ሁኔታ የሚያንፀባርቅ መሆን አለበት ፡፡
የመደበኛ የንግድ ሥራ ዘይቤ ዋና ዋና ባህሪዎች
ኦፊሴላዊ የንግድ ሥራ ግንኙነት ዋናው ገጽታ ጥቅም ላይ የዋሉ የሃረግ ትምህርታዊ ሐረጎችን ደረጃውን የጠበቀ ነው ፣ እሱ ማንኛውንም ሰነድ ሕጋዊ ኃይል በመስጠት የግንኙነት ትክክለኛነት መረጋገጡ በእሱ እርዳታ ነው እነዚህ መደበኛ ሐረጎች የትርጓሜውን አሻሚነት ለማስቀረት ያደርጉታል ፣ ስለሆነም በእንደዚህ ያሉ ሰነዶች ውስጥ ተመሳሳይ ቃላትን ፣ ስሞችን እና ቃላትን ደጋግመው መደጋገም በጣም ይቻላል ፡፡
ኦፊሴላዊ የንግድ ሰነድ የግድ አስፈላጊ መስፈርቶች ሊኖሩት ይገባል - የውጤት መረጃ እና የተወሰኑ መስፈርቶች እንዲሁ በገጹ ላይ ባሉበት ቦታ ላይ ተጭነዋል ፡፡
በዚህ ዘይቤ የተፃፈው ጽሑፍ በአመክንዮአዊ እና ስሜታዊነት የጎደለው ነው ፡፡ እሱ በጣም መረጃ ሰጭ መሆን አለበት ፣ ስለሆነም ሀሳቦች ጥብቅ አሰራሮች አሏቸው ፣ እና በስታቲስቲክ ገለልተኛ ቃላትን እና አገላለጾችን በመጠቀም የሁኔታው አቀራረብ መታገድ አለበት። ስሜታዊ ሸክምን የሚሸከሙ ማናቸውም ሀረጎች መጠቀም ፣ በጋራ ቋንቋ ጥቅም ላይ የዋሉ መግለጫዎች እና እንዲያውም የበለጠ እንዲሁ ልሳነ-ቃላት ይገለላሉ።
በንግድ ሰነድ ውስጥ አሻሚነትን ለማስቀረት የግል ማሳያ ማሳያ ተውላጠ ስም (“እሱ” ፣ “እሷ” ፣ “እነሱ”) ጥቅም ላይ አይውሉም ፣ ምክንያቱም አንድ ዓይነት ሁለት ስሞች ባሉበት ሁኔታ ፣ አሻሚነት ወይም ተቃርኖ ሊታይ ይችላል ፡፡ እንደ ወጥነት እና የክርክር ቅድመ ሁኔታ ውጤት ፣ በንግድ ጽሑፍ ውስጥ ፣ በሚጽፉበት ጊዜ ውስብስብ ዓረፍተ-ነገሮች የግንኙነቶች አመክንዮ ከሚያስተላልፉ በርካታ ቁጥር ያላቸው ጥምረት ጋር ያገለግላሉ ፡፡ ለምሳሌ ፣ በተለመደው ሕይወት ውስጥ ብዙውን ጊዜ ጥቅም ላይ የማይውሉ ግንባታዎች ጥቅም ላይ ይውላሉ ፣ የአይነት ውህደቶችን ጨምሮ-“በመኖሩ ምክንያት” ፣ “በምን ጉዳይ ላይ” ፡፡