ሰዎች እቅፍ አበባን እንደ ስጦታ ሲያቀርቡ እነሱ እንደ አንድ ደንብ በውስጣቸው ስላለው ምሳሌያዊ ትርጉም አያስቡም ፡፡ ይህ በእንዲህ እንዳለ ለአበቦች ቋንቋ የተሰጠ ልዩ ሳይንስ “ፍሎሮግራፊ” እንኳን አለ ፡፡
የአበቦች ቋንቋ በመጀመሪያ የተፈጠረው በምስራቃዊ ሀረም ነው ፡፡ አሰልቺ ኦዳልላዎች ፣ ከቤት መውጣት እንኳን ያልቻሉ እና የጌታቸውን ትኩረት በመጠባበቅ ብዙ ጊዜ ለዓመታት ሲደክሙ ስሜታቸውን እና ልምዶቻቸውን አበባዎችን ጨምሮ በዙሪያቸው ላሉት ዕቃዎች አስተላልፈዋል ፡፡ የእነሱ ማህበራት ቀስ በቀስ የምልክቶችን ትርጉም አግኝተዋል ፡፡ ከጊዜ በኋላ የአበቦች ምስጢራዊ ቋንቋ በወንዶች የተካነ ስለነበረ ስለ እውነተኛ ስሜታቸው ያለ ቃል ለመናገር ተወዳጅነት አገኘ ፡፡
የአበባው ቋንቋ ወደ አውሮፓ የመጣው ለፈረንሳዊው ተጓዥ ፍራንዝ ኦብሪ ዴ ሞንትሬክስ ምስጋና ይግባው ፡፡ በ 1727 “በአውሮፓ ፣ በእስያ እና በአፍሪካ ክፍሎች የሚደረግ ጉዞ” የተሰኘ መጽሐፍ አሳትሞ ከሌሎች አስደሳች መረጃዎች መካከል በፋርስና በቱርክ ስለሚገኙት የአበባ ምልክቶች ተናገረ ፡፡ ሆኖም ግን የአበቦች ቋንቋ እውነተኛ ተወዳጅነት በቱርክ የእንግሊዝ አምባሳደር ሜሪ ዎርሊ ሞንታግ ሚስት ነበረች ፡፡ በ 1763 “ማስታወሻዎ ”የታተሙ ሲሆን የምስራቃዊውን የፍቅር ደብዳቤ“መንደሮች”ገልፃለች ፡፡ በእሱ ውስጥ ዋናው ሚና ለአበቦች ተመደበ ፡፡ የአበባዎችን ትርጉም የመለየት ችሎታ እውነተኛ ሥነ ጥበብ ሆኗል ፡፡ በተመሳሳይ ጊዜ እያንዳንዱ ዝርዝር ጉዳይ አስፈላጊ ነበር - እቅፍ አበባው መቼ እና እንዴት እንደቀረበ ፣ በየትኛው እጅ እንደተያዘ ፣ ስንት አበቦች እንደያዙት ፣ ወዘተ ፡፡
በ 1819 በፓሪስ ውስጥ የመጀመሪያው የአበባ መዝገበ-ቃላት ታተመ በሻርሎት ዴ ላ ቱር. በአበቦች ቋንቋ ላይ በጣም ታዋቂው ህትመት የአበባ ወጎች-በስኮትላንድ ሚስ ኮርተርስስ የአበባዎች ታሪክ ፣ ግጥም እና ተምሳሌትነት ነበር ፡፡
በሩሲያ ውስጥ በአበባዎች ፣ በሰላም ወይም በአበቦች ቋንቋ ሙሉ በሙሉ የተተኮረው የመጀመሪያው እና ምናልባትም ብቸኛው መጽሐፍ በ 1830 ታተመ ፡፡ የእሱ ደራሲ ገጣሚ ድሚትሪ ኦዝኖቢሺን ወደ 400 የሚጠጉ እፅዋትን ትርጉም ገልጧል ፡፡ ስለ ምሳሌያዊ ትርጉሙ ታሪክ በተጨማሪ እያንዳንዳቸው በአበቦች ቋንቋ ከተደረገው ውይይት ተመሳሳይ ቅጅ ይዘው ነበር ፡፡
ለምሳሌ ፣ አንድ ነጭ የካርኔሽን ንፅህና እና ንፁህ ፍቅርን ያመለክታል ፣ አንድ ሀምራዊ “መቼም አልረሳህም” እና ቢጫ ደግሞ “አሳዝነሃል” ይላል ፡፡ እሾሃማው ቁልቋል ፣ እንግዳ በሆነ ሁኔታ ፣ ሞቃታማነትን እና ቋሚነትን ያመለክታል። ወጣቱ በሸለቆው አበባ ላይ በመታገዝ ለሴት ልጅ የሕይወቱ ጌጥ መሆንዋን ይነግረዋል ፡፡ ነጭው ሊሊ ከተለምዷዊ የንፅህና እና ንፁህነት በተጨማሪ ለቆንጆ ተወዳጅ የአድናቆት ምልክት ነው ፡፡
ጽጌረዳ በጣም የታወቀ የፍቅር ምልክት ነው ፣ ግን እያንዳንዱ ቀለም ለአበባው ልዩ ትርጉም ይሰጣል ፡፡ ነጭ ምስጢራዊ ንፁህ ፍቅርን ፣ ቢጫን - ቅናትን ፣ ስሜትን ከማዳከም ጋር ተያይዞ ፣ ሮዝ - የደስታ ተስፋ ፡፡ ቀይ ቱሊፕችም እንዲሁ የፍቅር ማብራሪያ ናቸው ፣ ግን ቢጫ በአንዱ ዝነኛ ዘፈን እንደተዘፈነው ቢጫዎች ግን በጭራሽ መለያየት ማለት አይደለም ፣ ግን ፈገግታዋ ልክ እንደ የፀሐይ ብርሃን ቆንጆ እንደሆነች ለሴት ልጅ ይነግሯታል ፡፡
እቅፉን የሚያዘጋጁት የአበቦች ብዛትም አስፈላጊ ነው ፡፡ ስለዚህ አንድ አበባ እንደ ትኩረት ምልክት ተሰጥቷል ፣ ሶስት - አክብሮት ፣ አምስት - እውቅና እና ሰባት - ፍቅር ፡፡ በነገራችን ላይ በአጠቃላይ ተቀባይነት ካለው ሀሳብ በተቃራኒው የቀለሞች ብዛት ከ 10 ጀምሮ ጀምሮ ያልተለመዱ መሆን አለባቸው የሚል ማንኛውም ነገር ሊሆን ይችላል ፡፡
እንደ አለመታደል ሆኖ ፣ ዛሬ የአበባው ቋንቋ ተረስቷል ማለት ይቻላል ፣ ግን ማጥናት እና መቻል አለበት ፡፡ ለዚሁ ዓላማ በአበባ መሸጫ እና በፎቶግራፍ ላይ መጽሐፍትን መጠቀም ይችላሉ ፡፡ በአበቦች ቋንቋ ላይ አስደሳች እና መረጃ ሰጭ ክፍሎች በዲያና ግሮዝና እና ቪክቶሪያ ኩዝኔትሶቫ “የፊቲዶዝንስ መሰረታዊ” ፣ “ኢኪባና ፣ ዝግጅት ፣ የአበባ ባለሙያ: - የአበቦች መሳል ጥበብ” በማሪና ቪትቪትስካያ “ለፍቅር አበባዎች” በተሰኙ መጽሐፍት ውስጥ ይገኛሉ ዚናይዳ ማልፀቫ ፡፡