በሌላ ቋንቋ ማሰብን እንዴት መማር እንደሚቻል

ዝርዝር ሁኔታ:

በሌላ ቋንቋ ማሰብን እንዴት መማር እንደሚቻል
በሌላ ቋንቋ ማሰብን እንዴት መማር እንደሚቻል

ቪዲዮ: በሌላ ቋንቋ ማሰብን እንዴት መማር እንደሚቻል

ቪዲዮ: በሌላ ቋንቋ ማሰብን እንዴት መማር እንደሚቻል
ቪዲዮ: YouTube video translation // በማንኛውም ቋንቋ የተሰራን ቪድዮ ወደፈለግነው መተርጎም ከ አረብኛ፣እንግሊዘኛ፣ፈረንሳይኛ ወደ ፈለግነው ቋንቋ 2024, ግንቦት
Anonim

በባዕድ ቋንቋ በሚነጋገሩበት ጊዜ ብዙ ሰዎች በማወቅም ሆነ ባለማወቅ ሐረጎችን ከአፍ መፍቻ ቋንቋቸው ወደ ተወላጅ ያልሆነ ቋንቋ መተርጎም ይጀምራሉ ፡፡ ነገር ግን ፍጹም ይዞታ ሊጠራ የሚችለው አንድ ሰው በውስጡ ማሰብ ሲጀምር ብቻ የቋንቋውን የእውቀት ደረጃ ሊባል ይችላል ፡፡

በሌላ ቋንቋ ማሰብን እንዴት መማር እንደሚቻል
በሌላ ቋንቋ ማሰብን እንዴት መማር እንደሚቻል

በባዕድ ቋንቋ ማሰብ በሁለት መንገዶች ይቻላል-ተፈጥሮአዊ ፣ አንድ ሰው በአከባቢው ውስጥ በጣም በሚጠመቅበት ጊዜ ፣ በቋንቋው ውስጥ በመግባባት ብዙ ጊዜ በማሳለፍ በሱ ውስጥ ማሰብ ይጀምራል ፣ ወይም ሰው ሰራሽ ፣ ሀሳቡን በየጊዜው በሚቆጣጠርበት ጊዜ ፣ በማስገደድ በተጠና ቋንቋ ውስጥ ቃላትን እና ሀረጎችን ለመጥራት ራሱ ፡ ሁለቱም ውጤታማ እና ውጤታማ ቢሆኑም ሁለቱም አንዱ እና ሌላው ዘዴ የመኖር መብት አላቸው ፡፡

የአካል ብቃት እንቅስቃሴን መቆጣጠር

በውጭ ቋንቋ ለማሰብ እራስዎን ማስገደድ በቂ ከባድ ነው ፡፡ ሀሳቦችዎን በቋሚነት በቁጥጥር ስር ማዋል ያስፈልግዎታል ፣ ከሩስያኛ ወደ ባዕድ ቋንቋ ቀላል የሆኑ ሀረጎችን እና ቃላትን ለመተርጎም ላለመሞከር ይሞክሩ ፣ የአፍ መፍቻ ቋንቋዎን ከማወቅ ትንሽ ወደ ሚያጠናው ቋንቋ ይቀይሩ ፡፡ ይህ የተወሰነ የኃይል ፍላጎት ይጠይቃል።

ግን ይህ ዘዴ ቋንቋውን ለመማር ጥሩ ሊሆን ይችላል ፡፡ ከራስዎ ጋር ብቻዎን ሲሆኑ ፣ በሚያሽከረክሩበት ወይም በሚራመዱበት ጊዜ ግለሰባዊ እቃዎችን በባዕድ ቋንቋ ለመሰየም ይሞክሩ ፡፡ የተጠሩትን አስታውሱ ፣ እነዚያን የማያውቋቸውን ቃላት በቃላቸው ይያዙ እና ትንሽ ቆይተው ይተረጉሟቸው ፡፡ ቋንቋን ለመማር የመጀመሪያ ደረጃዎች እና በእዚያ ውስጥ መግባባት በከፍተኛ ችግር በሚሰጥዎት በእነዚያ ጊዜያት ውስጥ ይህን መልመጃ ያካሂዱ። ከዚያ ከቃላት ወደ ሐረጎች ይሂዱ ፣ እነዚያን የሚያዩዋቸውን ሁኔታዎች ወይም ዕቃዎች በአእምሮ ይግለጹ። በመጀመሪያ አንጎልዎን በባዕድ ቃላት ብቻ ለመያዝ በቀን 10 ደቂቃም ቢሆን ለእርስዎ ይቸግርዎታል ፣ ግን ቀስ በቀስ ይህንን ጊዜ ወደ ግማሽ ሰዓት ወይም አንድ ሰዓት ይጨምራሉ ፡፡ ቀጣዩ እርምጃ ችሎታዎን በሙከራ ላይ ማድረግ ነው ፡፡

ያለማቋረጥ ከራስዎ ጋር ብቻ ማውራት አይቻልም ፣ ስለሆነም ተመሳሳይ ተማሪ ወይም አስተማሪ እርስዎን ሊረዳዎ እና ሊያስተካክልዎት ዝግጁ የሆነ ጓደኛ ያግኙ። ስህተቶችን ለማድረግ አትፍሩ ፣ ጥያቄዎችን ይጠይቁ ፣ አንድ ነገር ግልጽ ካልሆነ ፣ በመግባባት ውስጥ አያመንቱ ፡፡ በሚማሩበት ጊዜ የመልእክቱ ፍጥነት ወይም የመልዕክቱ ትክክለኛነት ሳይሆን አስፈላጊ ነው ፣ ግን እርስዎ የሚናገሩት እውነታ ፡፡

ጥንካሬዎን ይጨምሩ

ሆኖም ይህ ዘዴ አንድን ሰው ባልተወለደ ቋንቋ ሙሉ እና ተፈጥሮአዊ አስተሳሰብን አያስተምርም ፡፡ ይህንን ማድረግ የሚቻለው ይህንን ቋንቋ በንግግር ፣ ጽሑፎችን በማንበብ ፣ ዜና በማዳመጥ እና ፊልሞችን እና ፕሮግራሞችን በመመልከት በቋሚነት በመጠቀም ነው ፡፡ ማለትም ፣ ይህ ዘዴ ከተቃራኒው ነው - አንድ ሰው የውጭ ንግግርን በመስማት እና ይህን ቋንቋ በሚናገር ቁጥር ፣ በውስጡ ማለም እና ማሰብን ለመጀመር እድሉ የበለጠ ነው።

ይህንን ለማሳካት እራስዎን በቋንቋ አከባቢ ውስጥ ማጥለቅ ያስፈልግዎታል-ለረጅም ጊዜ ወደ ውጭ አገር ይሂዱ ወይም በቤት ውስጥ ቋንቋውን በጥልቀት ማጥናት ፡፡ ለምሳሌ የቋንቋ ዩኒቨርሲቲዎች ተማሪዎች ከመጀመሪያው የሥልጠና ወር በኋላ በታለመው ቋንቋ ማሰብ ከጀመሩ በኋላ በባዕድ ቋንቋ ለመግባባትና ለመማሪያ መጻሕፍት ለማስታወሻ በቀን ለ 10 ሰዓታት በማሳለፍ ላይ ይገኛሉ ፡፡ ስለዚህ ቃላትን እና ሀረጎችን የማስታወስ ጥንካሬ የራሱ ትርጉም አለው።

ወደ ሌላ ሀገር ለመሄድ እና ቢያንስ ለተወሰኑ ወራት እዚያ ለመኖር ዕድል ባይኖርዎትም ቋንቋውን ለመማር የተቻለውን ያህል ጊዜ ይስጡ ፣ እያንዳንዱን ነፃ ደቂቃ ዘፈኖች ፣ ፊልሞች ፣ ቀረጻዎች ፣ በባዕድ ቋንቋ የሚጻፉ መጻሕፍትን ይውሰዱ.

የሚመከር: